Monday 7 September 2015

Risalgo la china... and switch to english

Image result for dizionario ingleseDopo una settimana atleticamente tranquilla, per via della donazione di sangue che mi aveva alquanto prosciugato, ho ripreso con continuita' ad allenarmi. Sabato solita Park Run, senza concorrenti, sicche' arrivo primo solitario y final in 18e11, sinceramente ho anche faticato sul finale - ma ho dato la colpa alle ridotte scorte di sangue.


Poi ieri e oggi un paio di allenamenti validi, 27km in totale, ieri sospinto dal vento oceanico che soffiava dal sud, oggi sotto un sole cocente per via di un'improvvisa primavera. La bilancia si avvicina ai 60kg, che e' segnale che le cose stanno andando come dovrebbero. Se resisto ai ciambelloni che mia madre cucina incessantemente, a alle bottiglie di Merlot che papa' continua a comprare, magari arrivo in zona peso forma.

A corollario di tutto cio', ho deciso di abbandonare la scrittura di questo blog in italiano, e passare all'inglese. L'idea di scrivere in italiano, pur se all'estero, era nata dal desiderio di potermi sollazzare tra metonimie, assonanze e soleicismi, che solo la lingua nostra puo' permettere, e mantenere contatti con podisti del Bel Paese; ma scrivendo in inglese, magari riesco ad allargare vagamente il bacino di utenza, oltre al fatto che la gran parte dei podisti del Bel Paese che seguo sono senz'altro "fluent" in inglese..

Grazie dunque ai miei compatrioti che si sono affacciati su questi bit negli ultimi mesi: qualora vogliate fare un po' di pratica di inglese, siete sempre benvenuti!

No comments:

Post a Comment